아무말도 없이 흔적조차 없이 넌 또 가네 你再次不辭而別 沒留下一點痕跡 아무런 관심없이 넌 웃어주기만 하네 毫不關心 只是笑盈盈地望著我 저기 나홀로 난 또 아주 멀리 我很孤獨 而且也在那很遙遠的地方 나 돌이킬 수도 없을 만큼 到這種地步 我不能回頭 Oh, you can't tell me why Oh no, please don't tell me why 나 잊을수가 없었던 我不能忘記 따뜻한 그 눈빛속의 너 在那溫暖的眼睛裡 有你 잔인한 눈빛도 따뜻한 두손위에 잠드네 即使在那殘酷的眼前 你仍在那溫暖的手上睡著了 내 모든 나쁜 말도 너의 작은 입술로 關於我的所有壞話 用你的小嘴巴 날 지우려고 해 你嘗試抹掉 (你嘗試用你的小嘴巴 抹掉關於我的所有壞話) 저기 나홀로 난 또 아주 멀리 我很孤獨 而且也在那很遙遠的地方 나 돌이킬 수도 없을 만큼 到這種地步 我無法回頭 (我很後悔) Oh, you can't tell me why Oh no, please don't tell me why 나 잊을수가 없었던 我不能忘記 따뜻한 그 눈빛속의 너 在那溫暖的眼睛裡 有你 Oh, you can't tell me why Oh no, please don't tell me why 나 지울수가 없었던 我無法抹去 마지막 내 기억속에 最後 在我的記憶裡... (我無法抹去 留在我最後的記憶裡的你)
文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 rexra 的頭像
rexra

悠然小居

rexra 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(69)